Prevod od "šta tražim" do Italijanski


Kako koristiti "šta tražim" u rečenicama:

Nisam znao šta tražim ali ono što sam našao bilo je pravi dinamit.
Non sapevo cosa stessi cercando, ma quello che trovai era dinamite.
Ja ne znam šta tražim ovde.
Non so neanche che ci faccio qui.
Zašto mi ti ne kažeš šta tražim?
Perché non mi dici tu quello che cerco?
Ne znam èak ni šta tražim.
Non so nemmeno cosa diavolo sto cercando.
Ja ne bih razglasio šta tražim.
Io non direi cosa sto cercando, se fossi in lei.
Pomoglo bi mi kad bih znao šta tražim.
Sapere cosa stiamo cercando mi aiuterebbe parecchio.
Pa ne želi da znaš ko sam ja i šta tražim ovde?
Dunque non vuoi sapere chi sono e perché mi trovo qui?
Ali sada znam da se radi o Sontarcima, znam šta tražim.
Ora so che c'entrano i Sontaran, quindi so cosa cercare.
Pa, ja nisam siguran šta tražim, ali neæu to naæi u Kriviènom zakonu.
Gia', non sono sicuro di quello che sto cercando, ma non penso che lo trovero' nel codice penale.
Ja èak ne znam ni šta tražim.
E non so nemmeno cosa sto cercando.
Iskreno, ne znam ni šta tražim ovde.
Sinceramente, non so neanche cosa ci faccio qui.
Prošao sam kroz podakte deset puta, problem je što ne znam šta tražim.
Ho rivisto i file una dozzina di volte, il problema e' che non so che cosa sto cercando.
Iskreno, nemam blagog pojma šta tražim, ali pokušavam da spreèim da tinejdžerka završi na stolu u tvojoj mrtvaènici.
Francamente non so che diavolo sto cercando, ma cerco di evitare che quella ragazzina finisca su un tavolo del tuo obitorio.
Dok mi ne daš šta tražim, nastaviæu da dolazim na tvoja predavanja sa Džesikom, kao da mi je to posao.
Finche' non mi darai cio' che voglio, Tanya, continuero' a venire alle tue lezioncine con Jessica, come se fosse il mio cazzo di lavoro.
A šta misliš šta tražim ovde?
Perche' diamine credi che io sia qui?
Nemoj da mi zahvaljuješ dok ne èuješ šta tražim zauzvrat.
Grazie. - Non prima di sapere cosa voglio.
Astrid, pitaj Voltera šta tražim, kako izgleda naprava.
Si'. Ehi, Astrid, potresti chiedere a Walter cosa devo cercare? Come dovrebbe essere fatto questo dispositivo?
Iskreno, ni sama ne znam šta tražim.
La verita' e' che... non so cosa sto cercando.
Što pre vidim taj dosije, znaæu šta tražim.
Appena vedo il file, so cosa devo cercare.
Sada si me dovela ovde u beznadežnu potragu,... i pri tome ne znam šta tražim... sa osobom na zadnjem sedištu morbidnijom od one devojèice iz "Porodice Addams",... a koja je moguæa psiho-ubica.
E ora mi porti a fare una ricerca inutile, ad inseguire non so cosa con una versione morbosa di Mercoledi' Addams sul sedile posteriore, che potrebbe essere la nostra killer psicopatica.
Pošto sam ja taj koji gleda prenos, moram da znam šta tražim.
Se devo guardare i video, devo sapere cosa cercare.
Vidiš, nisam siguran šta tražim, to je problem.
Beh, vedi... Non sono certo che quello che sto cercando sia il problema.
Znaš li šta tražim u ženi ovih dana?
Sai cosa cerco in una donna, adesso?
Nisam znao ni šta tražim, ali sam mislio da æu to možda pronaæi u Parizu.
Non sapevo neanch'io a cercare cosa, ma ero convinto che I'avrei trovata... a Parigi.
Šta ako ne znam šta tražim?
E se non sapessi di cosa ho bisogno?
Šta tražim ovde kada treba da spavam?
Perche' mi trovo qui, quando dovrei essere a letto?
I ako ne uradiš šta tražim, mogu nekom drugom reæi gde je ona.
E se non farai come dico, potrei farlo sapere ad una certa persona...
Želim da znam šta tražim ovde.
Svegliala. Non so cosa stia facendo qui.
Tristane, ukoliko ne želiš da donesem motornu testeru, predlažem da mi daš šta tražim.
Tristan... a meno che tu non voglia che io prenda la motosega, ti suggerisco di darmi ciò che voglio.
Bouns, samo mi reci šta tražim.
Bones, dimmi che devo cercare, ok?
Ako je demon moram taèno da znam šta tražim.
Se è stato un Demone, devo sapere esattamente cosa sto cercando.
Ne znam šta tražim za ovim stolom.
Non so cosa ci faccio a quella scrivania.
Daj mi šta tražim ili nastavi da pucaš u mene.
Dammi quello che voglio... o continua a spararmi.
A da li ti je sensej rekao ko sam ja, šta tražim?
Il sensei ti ha anche detto chi sono e cosa cerco?
Ako ne uradiš šta tražim, Spasiteljka æe umreti.
Se non farai ciò che chiedo, la Salvatrice morirà.
Stvar je bila u tome što sam ja znala šta tražim u partneru.
Perché sapevo cosa desideravo in un partner.
2.758661031723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?